The Third Language Creation Conference is THIS WEEKEND ! If you aren't going, it will be simulcast on the web at the previous link. I'll be there, when I'm not working. The podcast is my translation of the conlang relay text into Pitak (pee-tawk) from Kapakwonak. Translation: Li pisu na mul kiso funefemu - I close to sea seated in-a-time En molfos kotiko i a mol fimilu pumo - A wave up-broke and the water over-me swept Li tepo molfous netokwa i ama nami tilwato - I tried the-wave to-not-fight and this to-me happied Li meno onos molfousi pumisu puma - I dreamt about the waves away-me sweeping Wo la tiko, li komanu kuso - When it broke, I continuously-it felt A molfos komanu moso sapwa i pumisu teko - The wave continuously was-able to-go and away-me took First of all, participating in the relay was a great experience for a bunch of reasons, and I highly recommend participating in one on the ZBB or other conlanging forums! One reason was that it forced me to really get int...
Making Your Own Language; Sharing Experiences, Resources, and Fun!