tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post8583726289272002145..comments2024-01-08T00:07:39.158-08:00Comments on Make A Lang: How to Make a Conlang out of EnglishMatt Shieldshttp://www.blogger.com/profile/13419944111720568125noreply@blogger.comBlogger24125tag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-46453299632365847872023-10-30T20:54:29.429-07:002023-10-30T20:54:29.429-07:00Which link are you talking about?Which link are you talking about?Matt Shieldshttps://www.blogger.com/profile/13419944111720568125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-85113058862024656762023-10-30T19:35:11.690-07:002023-10-30T19:35:11.690-07:00Edit: I can't seeEdit: I can't see Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-29897663864906687702023-10-30T19:34:37.302-07:002023-10-30T19:34:37.302-07:00Your link seems to be deleted, I'm losing your...Your link seems to be deleted, I'm losing your conlang and blog. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-70919146882110400322020-02-01T10:34:19.054-08:002020-02-01T10:34:19.054-08:00This is "Keep this reference near you at all ...This is "Keep this reference near you at all times" in my unnamed conlang<br />ziz rifiranz, nir yu kip at al tini.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-10648733543912506522018-02-24T17:27:51.880-08:002018-02-24T17:27:51.880-08:00Ya lexicon plzYa lexicon plzAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/04514077542534914857noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-52460607875702317562018-02-24T17:25:11.750-08:002018-02-24T17:25:11.750-08:00This comment has been removed by the author.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04514077542534914857noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-72631200616017971522017-12-29T20:52:13.664-08:002017-12-29T20:52:13.664-08:00Lexicon plz? I like the sound of thisLexicon plz? I like the sound of thisAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/04514077542534914857noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-90269987207601945422017-04-21T11:51:22.711-07:002017-04-21T11:51:22.711-07:00Kiyaa yap yuyo shyaukonlangch..
Umimut ene yuyo Ko...<i>Kiyaa yap yuyo shyaukonlangch.</i>.<br /><i>Umimut ene yuyo Konleength.</i><br />I have 2 conlangs now.<br /><br /><i>Yonyepraise Uyap!</i><br /><i>Tuhux Ene Emta!</i><br />Thank you!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-70689358413314073272016-12-18T10:53:28.634-08:002016-12-18T10:53:28.634-08:00Creating my language Alkiren.
Kalna, de’rin zakli ...Creating my language Alkiren.<br />Kalna, de’rin zakli akor! - Stars, shine ever brighter!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-61292776130808543252016-11-07T12:58:01.882-08:002016-11-07T12:58:01.882-08:00I like the idea of creating a conlang this way but...I like the idea of creating a conlang this way but it couldn't be a full-fledged language because there would be a ton of conflicts. <br />For example:<br /><br />"hi" could be "the", "he", "she", or "this". You would have to guess which word it was by context which in some cases, like he or she would be impossible.<br /><br />"W" & "R" both being replaced by "Y" would be a problem. For example, how would you say "why"? "when" would be "yin" with no way to distinguish it from the actual word yin (/yang).<br /><br />The same thing goes with fricatives being replaced by h or dropped.<br />"hid" could be "shed" or "hid", him=him/them, hut=hut/that/shut/hat/had.<br /><br />There's nothing wrong with this system specifically. The conflicts would change depending on the rules you set up, but I doubt there would be any way to do it that wouldn't cause some conflicts. Some words could be replaced with words from other languages, but you'd have to remember them so you could avoid applying these rules to them.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-47930965617331307372015-12-24T00:14:30.515-08:002015-12-24T00:14:30.515-08:00I am King of a micronation. In late October 2015, ...I am King of a micronation. In late October 2015, I began to make the Hodish language on my 13-hour trip to Alabama. I based it off a previous language called Hodinian (that I recently separated into Old and New Hodinian). Hodish is in the Modern Hodish stage currently, with one descendant language. <br /><br />Dë Hødixh glheþ vë né tvtåg es dairif't frm Åltu Hødixh...<br />The Hodish language we know today is derived from Old Hodish...<br /><br />I made lots of suffixes (infinitive, past, present, future...)<br /><br />Txtåg - tomorrow <br />'tx - future tense suffix<br />Tåg - Day<br />Txtåg literally means future day.<br />Tvtåg - today<br />'tv - present tense suffix<br />Tutåg<br /><br />This was a problem. 't is the suffix for past tense. I also had some words that ended with t, so I made the past tense suffix a t that ended like (tuh), whereas in the other words without the past tense suffix with the t ending end like /t/.<br /><br />Ik héf måkå't dås glheþ viþ vüet lëdr'led...<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-77265118714285875442014-06-06T15:22:16.750-07:002014-06-06T15:22:16.750-07:00Alright,
I would love to create a language for th...Alright,<br /><br />I would love to create a language for the sake of creating something for my novels. <br /><br />My problem with colang is that I understand pronunciation by sound, not by written symbol stroke. The tables on how sounds are made drive me nuts, because I can make the sounds with audio, but I don't understand the whole "To do this type you use the roof of your mouth or click your tongue on your teeth". To me that is over-complicating it because my mind focuses on the appearance and sound I make, not how I make them. <br />I'm trying to create a language of words and alphabet using inspiration from both traditional Chinese words (English appearing spelling) and Thai (also the English appearing spelling). My original way of going about it was taking a word like "Gold" for instance, seeing that in traditional Chinese it was "Jin" and in Thia it was "Thxng" From there I created "Ginth" Taking the g, and th from "Thxng" and the "in" from "Jin" then I wrote out how it sounded like this: Jar-ee-soo G sounds like "Jar", I sounds like "ee", and th sounds like "soo". <br /><br />I don't know how it would look if I wrote it with the little accent marks. I also don't know how you add those when typing in word. :[ <br /><br />I also found that a lot of the words I though I was creating are actually real words used for people, places, and whatnot. I had no idea about that, and felt like maybe I should give up all together. Makinoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-83898009256744756962012-09-25T21:13:40.921-07:002012-09-25T21:13:40.921-07:00Most conlangers will tell you that a conlang is NE...Most conlangers will tell you that a conlang is NEVER truly "finished;" there's always something else you want to tweak. Matthew Shieldshttps://www.blogger.com/profile/04807259370334524792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-27360210551954407782012-09-25T19:43:09.394-07:002012-09-25T19:43:09.394-07:00Hi i've worked on a few conlangs, then i sort ...Hi i've worked on a few conlangs, then i sort of lose interest. Where do you get inspiration to finiish?<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-91579792238968392302011-12-29T13:30:40.159-08:002011-12-29T13:30:40.159-08:00Please email me or post in comments some translate...Please email me or post in comments some translated phrases when you are able! I would love to see what you come up with!Matthew Shieldshttps://www.blogger.com/profile/04807259370334524792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-72597216541334328712011-12-28T17:56:14.851-08:002011-12-28T17:56:14.851-08:00I am a president of a micronation and we would lik...I am a president of a micronation and we would like a conlang. However, I don't understand most of the terms in linguistics. I created a Pig Latin-like language called Late Proto-Burklandi however that is complete snobbery. I started working on Burklandi yesterday but today I tried to make a page in the ConLang Wiki.<br /><br />I had no idea what most of terms meant (as said before), so I felt like I had a conflict with myself. However, this will help me. Of course, we will replace the English-based (but altered) vocubality with ones that have roots in many languages that the roots are undetectable.<br /><br />The Burklandi government thanks you for this help!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-52450375319856092412011-11-27T05:22:16.493-08:002011-11-27T05:22:16.493-08:00I've been trying to make a conlang for years a...I've been trying to make a conlang for years and always got that same criticism, that whatever I do is too much like English, even when it seems nothing like English to me.<br /><br />At the moment I am doing VSO (same as last time) but not following lots of VSO "rules" (like the order of parts in a compound word).<br /><br />I am also deliberately using English words as roots (or German or if I like another language word aesthetically that specific word stolen) but I am trying to make this one different by HEAVILY restricting the number of base verbs and nouns to build on. Most words are adjectives and all other words are built out of one or more base nouns and adjectives stuck in front of the basic noun or verb.<br /><br />So the word for a human is a Savi (I am Sophie, it is vainly based on my name lol) which at the end of a long word can be shortened to sa.<br /><br />Then the word for a father is lififosa which is effectively "male lifegiver"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-75206853034523686182011-10-14T02:13:55.619-07:002011-10-14T02:13:55.619-07:00Amazing!!!Amazing!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-4212732577890681692011-07-20T14:51:57.527-07:002011-07-20T14:51:57.527-07:00Anonynous, does there REALLY need to be any contex...Anonynous, does there REALLY need to be any context? Its a conlang! If you want to have the conlang be a "descendant" of English, then create your contexts and history, but otherwise, this is just an exercise to create a conlang for fun.Matthew Shieldshttps://www.blogger.com/profile/04807259370334524792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-457048403290321142011-07-19T15:07:10.630-07:002011-07-19T15:07:10.630-07:00It's great that you're doing this, but you...It's great that you're doing this, but you really have to provide some context for the grammar changes. Something as drastic as forming an entirely new plural doesn't happen overnight, and influence from other languages isn't a likely candidate. Where did the -im plural come from?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-74413444672331802632011-04-09T08:10:17.542-07:002011-04-09T08:10:17.542-07:00Wow beutiful Idea t create a quick conlang! Pass f...Wow beutiful Idea t create a quick conlang! Pass form by blog if u want!Bye!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06951991687302482203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-26018641417302361532010-12-29T07:42:43.309-08:002010-12-29T07:42:43.309-08:00Shinkarom, I'll take a look soon.
dweatherly,...Shinkarom, I'll take a look soon.<br /><br />dweatherly, I like what I'm seeing. That totally does not look like English! It took me about two years to really get to the point where I felt like I understood linguistics. I think Tolkien-level conlanging is probably way beyond my depths, but you don't have to be an expert to enjoy this.Matthew Shieldshttps://www.blogger.com/profile/04807259370334524792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-55120772169080381712010-12-24T15:58:42.699-08:002010-12-24T15:58:42.699-08:00Hi, I am new to conlanging but tried before with l...Hi, I am new to conlanging but tried before with little success, but after reading this it seems to help. I have no linguistic knowledge, or very little. This is what I have come up with so far, Ei yalá côna át ûtawa meaning:<br />"I walked down the street". Would it be so bad to keep the grammer the same as english? I'm not so good at grammar even in english even though I'm a native speaker lol. I like the way this sentence sounds just as it is, not to much changed around. One of my goals it to make the language sound pleasing to the ear like Tolkien's languages. In any case, thanks for this blog, a lot of the other stuff out there is overwhelming to me. I like your motto of keeping it simple.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6545669390066475111.post-45073073538043626072010-12-21T02:27:00.398-08:002010-12-21T02:27:00.398-08:00Some off-topic.
I am creating my language KAPMAN.
...Some off-topic.<br />I am creating my language KAPMAN.<br />It's now second version.<br />You can comment what to improve.<br />Find my blog at http://lingvofan.blogspot.com/Shinkaromhttps://www.blogger.com/profile/15835346458715589544noreply@blogger.com